WHO STEALS THE EGG?

WHO STEALS THE EGG?- Osaka Japan - Kio theater
WHO STEALS THE EGG?- Osaka Japan - Kio theater WHO STEALS THE EGG?- Osaka Japan - Kio theater

musique de théâtre

Soundtrack composée par Jerome Baur - Japon, 2024

Who steals the egg - Création 2024 - spectacle mis en scène par Kohey Nagasashi produit et interprété par le KIO Theater group | Osaka - Japan - http://www.thekio.co.jp/

Musique composée par Jerome Baur

All photos by © Yoshikazu Inoue
photo by © Yoshikazu Inoue

 

QUI CHERCHE L'OEUF ?

Ce spectacle jeune public revisité a vu le jour il y a une trentaine d'année. Il est d'ailleurs à l'origine de la Cie de théâtre Kio à Osaka (1971).
Certains masques et costumes ont aujourd'hui le même âge que le spectacle et des générations d'enfants devenu adultes, le connaissent. 

Le metteur en scène, Kohey Nagasashi, m'a fait l'honneur de m'inviter à Osaka pour re-visiter toute la musique de ce classique que j'ai tenté d'envisager sous un nouvel angle.

Sachant que je ne suis pas japonais et que les subtilités de la culture d'un pays influencent aussi bien la métrique théâtrale que le jeu des émotions pour les enfants de ce même pays, je me suis engagé avec beaucoup d'humilité dans la composition de l'ensemble de cette bande son et en m'interogeant sur la nature à donner à la musique. 

Je me suis alors rappelé d'une discussion que j'avais eu à Osaka quelques années auparavant. Durant celle-ci, j'avais découvert auprès d'adolescents que les jeunes générations japonaises décrivaient aujourd'hui l'ensemble des courants musicaux ”non japonais” sous un seul et même terme. Ainsi, la java, le rock, la funk ou le ska se retrouvaient affublés d'un seul et même descriptif...

Sachant que les japonais sont pourtant reconnu pour être des mélomanes (et entre autre de grands afficionados du jazz et de musique classique), j'ai été surpris de découvrir cette soudaine privation de mots pour décrire des myriades de styles musicaux différents.

J'ai alors proposé au metteur en scène d'envisager la musique du spectacle dans un très large spectre de styles et courants. L'objectif étant que le jeune public puisse être par l'intermédiaire du spectacle au contact de mélodies, harmonies, rythmiques, instrumentations, goûts et couleurs, souvent peu présentes dans leur quotidien.

J'ai ainsi invité le flamenco, le reggae, le jazz, le rock, la musique irlandaise, l'électro et d'autres styles dans mes partitions. Pour l'orchestration, je suis allé chercher des instruments celtiques, balinais, africains, des percussions nord africaines ou encore des instruments à vent et à corde d'amérique du sud... Bref un grand voyage.

J'ai été très touché par les réactions des enfants face aux scènes du spectacle habillées de ces musiques (pour eux) lointaines et étranges. Chacune d'elle a confié à la pièce une singularité et une identité particulière ainsi que leur lot d'émotions ”non familières” pour les enfants japonais.

Au final, la force des aplaudissements et les cris de joie du public ont clairement indiqués que ce cocktail exotique fonctionne bien. En plus du conte, il me semble intéressant que le théâtre propose des ”nourritures” émotionnelles nouvelles aux nouvelles générations avec le souhait est que celles-ci les transformeront ensuite en curiosité et finalement en richesse humaine et culturelle.

All photos by © Yoshikazu Inoue
All photos by © Yoshikazu Inoue

CREDITS

Metteur en scène: Kohey Nakadachi
Production: KIO Theatre 
Production leader: Korin Sakura

CASTING

Original writer / Akio Araki
Script・Director / Kohey Nakadachi
Mask / Nakasuji 中筋喜春
Music /Jerome Baur
costume / Atsuko Kiyokawa
Technical / Chika Fuseya

Informations : Korin Sakura : sakura@thekio.co.jp

GALERIE

Cliquer pour ouvrir - photos de © Yoshikazu Inoue, Japan

photos by © Yoshikazu Inoue
All photos by © Yoshikazu Inoue